Or you want a quick look: Cô đơn (외로움)
Ở thời điểm đỉnh cao sự nghiệp, nữ ca sĩ Lee Hyori đã được công chúng Hàn Quốc gọi là nàng tiên quốc dân, cô từng được trả cát-sê cao nhất Hàn Quốc.
Sau khi chính thức tuyên bố tạm ngưng sự nghiệp giải trí hồi năm 2015, Lee Hyori chuyên tâm chăm sóc cho gia đình và tìm niềm vui bên người chồng - nhạc công Lee Sang Soon. Họ có cuộc sống lặng lẽ và chậm rãi, diễn ra bên trong ngôi nhà bình dị trên đảo Jeju.
Truyền thông Hàn Quốc bình luận: Lee Hyori vẫn luôn là ngôi sao có tầm ảnh hưởng trong việc tiên phong đi đầu, định hình phong cách. Sau khi được gọi là biểu tượng sexy, cô liền chuyển hướng sang thể hiện khía cạnh khác của con người mình và vẫn tạo hiệu ứng mạnh mẽ không kém.
Dưới đây là những câu nói hay của Nàng tiên Quốc dân.
XEM THÊM: 12 câu nói truyền động lực của sao Hàn giúp bạn yêu đời hơn
Cô đơn (외로움)
스물다섯 때 나는 좀 외로웠던 것 같다. 친구가 다 매니저, 스타일리스트, 언니, 오빠 같은 일하면서 만난 사람들이었다”며 “(게스트들이) 예쁘고 귀여운데 부러우면서, 25살의 이효리가 안쓰럽다는 생각이 들었다엄청 돈도 잘 벌고 엄청 잘 나갔지만 뭐라고 표현은 못하겠지만, 사실 하려면 할 수 있었는데 내가 마음을 안 열었을 것 같다. 왜 그렇게 나는 마음을 닫고 살았을까
Khi tôi 25 tuổi, tôi rất cô đơn. Tôi kiếm được nhiều tiền, nhưng những người bạn duy nhất của tôi khi đó là người quản lý và stylish, những người anh, người chị gặp khi làm việc. Tôi không cởi mở được như những cô gái này. Nhìn họ, tôi thấy đáng thương cho chính mình khi ấy.
Mâu thuẫn (모순)
동물은 먹지 않지만 바다 고기는 좋아해요. 개는 사랑하지만 가죽 구두를 신죠. 우유는 마시지 않지만 아이스크림은 좋아해요. 반딧불이는 아름답지만 모기는 잡아 죽여요. 숲을 사랑하지만 집을 지어요. 돼지고긴 먹지 않지만 고사때 돼지머리 앞에선 절을 하죠. 유명하지만 조용히 살고 싶고 조용히 살지만 잊혀지긴 싫죠. 소박하지만 부유하고 부유하지만 다를것도 없네요. 모순 덩어리 제 삶을 고백합니다.
Mặc dù, không thể ăn thịt động vật nhưng lại thich cá biển. Mặc dù, tôi yêu những chú cún đáng yêu nhưng lại đi giày da. Mặc dù tôi không thích uống sữa nhưng lại ăn kem. Mặc dù, cảm thấy đom đóm rất đẹp nhưng lại ghét những con muỗi. Tôi không ăn thịt lợn nhưng lại cúi đầu vái trước bàn thờ đặt thủ lợn. Mặc dù tôi muốn có một cuộc sống yên tĩnh nhưng tôi lại không muốn bị lãng quên. Mặc dù rất đơn giản nhưng lại cũng giàu có. Tôi đang tâm sự về chính mâu thuẫn trong cuộc sống của mình.
Tự do
해가 뜨면 일어나서 강아지들 산책시키고, 차를 한 잔 마셔요. 그리고 저희는 점심, 저녁으로 하루에 두 끼만 먹고 아침을 안 먹어요. 그래서 천천히 책을 보거나 음악을 듣거나 각자 하고 싶은 일을 하다가 2시쯤에 아침 겸 점심을 먹어요. 그리고 오빠와 저, 근처에 사는 장필순 언니랑 일주일에 세 번 요가를 해요. 요가 선생님이 집으로 오거든요. 음악 작업을 한다든지 강아지들과 주변 오름이나 바닷가로 산책을 가기도 하죠.
Mỗi khi giảm bớt sự lệ thuộc vào một thứ nào đó, tôi cảm nhận mình được tự do hơn. Con người hạnh phúc nhất khi họ thật sự tự do. Mỗi sáng, tôi sẽ thức dậy sớm dắt chó đi dạo và ngắm mặt trời mọc. Sau đó, hai vợ chồng cùng uống trà, đọc sách, nghe nhạc, giặt giũ hoặc làm vườn. Đến khoảng 2 giờ chiều, chúng tôi sẽ ăn bữa đầu tiên trong ngày. Sau đó tôi tập yoga, 3 buổi một tuần. Buổi chiều, chúng tôi làm nhạc, dắt cho đi dạo hoặc ra biển.
Mặt mộc
화장품을 줄이다가 아예 안 쓰게 된 지는 한 1년 정도 된 것 같아요. 화학 성분이 들어간 걸 바르는 게 불안하기도 하고 인공적인 냄새도 싫었어요. 화장품을 바르다가 안 바르면 얼굴이 땅기곤 하는데 한두 달 고비를 넘겼더니 그 뒤로는 피부가 알아서 유수분을 조절하는 게 느껴졌어요.
Sau khi ngưng trang điểm, da tôi đã mất một năm để lấy lại được độ ẩm tự nhiên. Bôi những thứ có thành phần hoá học, tôi vừa thấy bất an, vừa không thích những mùi nhân tạo đó. Đang dùng mà ngưng thì có cảm giác da rất khô, nhưng dần dần, da sẽ tự điều chỉnh được độ ẩm tự nhiên.
Lee Hyori chuyển hẳn sang áp dụng các phương pháp chăm sóc cơ thể tự nhiên: Súc miệng 10 phút với dầu thực vật mỗi sáng để thải độc cơ thể, ngâm mình trong nước nóng để giải tỏa stress, thoa dầu hoa trà, dầu hạt lanh lên mặt, cơ thể và tóc để dưỡng ẩm, đắp mặt nạ từ trái cây và rau củ nghiền…
Yoga
제주도의 아름다운 자연에서 살게 되면서 나 자신에 대해 집중하는 시간이 더 많아졌다. 특히 요가를 하는 동안은 온전히 나에게 집중할 수 있다.
Khi sống giữa thiên nhiên tươi đẹp trên đảo Jeju, tôi có thể tập trung tâm trí để hiểu rõ bản thân mình, đặc biệt là thông qua yoga. Suốt những năm qua, mỗi ngày tôi đều thức dậy từ lúc bình minh, tập yoga thật nhiều và ngồi thiền để cảm nhận sự bình yên trong nội tâm.
Vẻ đẹp tự nhiên
Sau nhiều năm ăn chay, từ bỏ hóa chất, mỹ phẩm, tập yoga và sống ẩn dật, Lee Hyori cảm nhận được đôi mắt trở nên trong trẻo và tươi đẹp tự nhiên mà không cần đến trang điểm.
몸이 건강하면 얼굴에서도 환한 빛이 나죠. 운동을 통해 몸 안의 생기를 고스란히 받은 피부와 시술을 통해서 얻은 피부는 달라요. 몸속에서 우러나오는 생기가 없으면 진짜로 예뻐 보이지 않는 것 같아요.
Khi bạn sống lành mạnh, gương mặt của bạn sẽ tươi tắn, rạng rỡ. Một làn da sáng nhờ cơ thể khỏe mạnh khác hẳn một làn da được chăm sóc bởi công nghệ thẩm mỹ. Tôi tin rằng năng lượng tích cực từ bên trong sẽ giúp ngoại hình tỏa ra ánh sáng tự nhiên rạng ngời.