“Màu Xanh Đậm” trong tiếng anh là gì: Định nghĩa, ví dụ. vuidulich.vn

Or you want a quick look:

Liệu rằng “màu xanh đậm” trong tiếng Anh có gì đặc biệt? Trong bài viết hôm nay, chúng mình mang đến 3 chuyên mục: định nghĩa của màu xanh đậm, cách dùng của “màu xanh đậm”, các ví dụ Anh - Việt. Hy vọng bài viết hôm nay sẽ thực sự bổ ích và mang đến cho bạn thêm nhiều kiến thức thú vị về các màu sắc trong tiếng Anh. Cùng theo dõi bài viết này và tìm hiểu với chúng mình nhé!

1, định nghĩa của “màu xanh đậm” trong tiếng anh.

 

(Minh họa màu xanh đậm.)

 

Không có từ ngữ cố định nào chỉ màu xanh đậm trong tiếng Anh. Với hai sắc thái khác nhau của màu xanh: xanh dương và xanh lá cây, khi bạn muốn miêu tả màu đậm bạn chỉ cần thêm DARK vào đằng trước. Đặc biệt với màu xanh dương, bạn có một lựa chọn khác là DEEP. Đây là sự kết hợp giữ 2 tính từ với nhau, tính từ trên là tính từ phụ bổ trợ cho tính từ chính là tính từ chỉ màu sắc.

 

Về mặt phát âm, DARK có phát âm là /dɑːrk/. Có sự khác biệt trong cách phát âm ở ngữ điệu Anh - Anh và ngữ điệu Anh - Mỹ. Tuy nhiên nó không quá đáng kể. Bạn có thể phát âm phụ âm /r/ hoặc không, vì nó không ảnh hưởng quá nhiều đến phát âm của từ. DEEP có phát âm là /diːp/. Bạn nên chú ý vào nguyên âm dài và tính nhấn mạnh khác nhau tùy vào ngữ cảnh nhất định. 

READ  Cung Thiên Bình Hợp Với Cung Nào Trong 12 Cung Hoàng đạo?

 

Về mặt nghĩa, DARK được hiểu là bóng tối, màu tối. DARK BLUE là màu xanh đậm, có màu đậm hơn so với màu xanh thông thường. Tương tự như thế, DEEP có nghĩa là sâu. Một ví dụ rõ nhất cho điều này bạn có thể dễ dàng phát hiện ra ở màu sắc của đại dương. Độ sâu càng lớn thì màu nước càng có màu xanh đậm hơn. Hai từ này tương đương về mặt nghĩa nhưng DARK có vẻ đậm và nhấn mạnh hơn. Bạn nên chú ý sử dụng sao cho phù hợp nhé!

 

2, cấu trúc và cách dùng của “màu xanh đậm”

 

Không có từ chính xác về màu xanh đậm trong các từ điển, nên dưới đây là một vài cấu trúc, cách dùng mà chúng mình tổng hợp được dựa trên kinh nghiệm học tập tiếng Anh. Hy vọng những cấu trúc chi tiết và ví dụ dưới đây sẽ giúp bạn nắm được phần nào cách sử dụng của tính từ về màu sắc nói chung và “màu xanh đậm” nói riêng. 

(Minh họa cách dùng của DEEP BLUE)

 

Cách đầu tiên, DEEP BLUE để miêu tả những sự vật, hiện tượng có màu xanh đậm như đáy biển. Từ này thường được sử dụng ngay sau động từ tobe, trước động từ, danh từ mang tính miêu tả, thể hiện đặc tính. Bạn có thể tham khảo thêm ví dụ dưới đây:

 

Ví dụ:

  • This dress is deep blue.
  • (Chiếc váy đó có màu xanh đậm.)
  •  
  • She has deep blue eyes.
  • (Cô ấy có đôi mắt màu xanh dương đậm.)
READ  Lương Bằng Quang là ai? Sự nghiệp của nhạc sĩ lắm tài nhiều tật

 

Khi sử dụng kết hợp với nhiều tính từ khác, bạn cần quan tâm đến vị trí chính xác của các tính từ trong câu. Chúng sẽ được sắp xếp theo thứ tự O-S-A-S-C-O-M. Trong đó O: Opinion (quan điểm), S: Size (kích thước), A: Age (Tuổi), S: shape (Hình dạng), C: colour (Màu sắc), O: Origin (nguồn gốc, xuất xứ), M: material (Chất liệu). Bạn có thể luyện tập bằng cách thử sử dụng và sắp xếp nhiều tính từ trong câu. Việc dùng nhiều tính từ sẽ giúp bài văn được miêu tả chi tiết hơn, đạt điểm cao hơn.

 

Trong cách dùng thứ 2, DEEP/ DARK BLUE được sử dụng với nghĩa mang tính ẩn dụ của nó. Nó thường được sử dụng trong các cụm thành ngữ, cụm từ chỉ sự dụng. Bạn có thể thấy nó trong một vài bài hát tiếng anh. Ngoài ra đây còn là cụm từ được lựa chọn trở thành một thuật ngữ trong ngành công nghệ thông tin. Cùng tìm hiểu thêm để lấy ví dụ nhé!

 

Hãy cố gắng luyện tập và chú ý thật nhiều. Từ này tuy không được sử dụng phổ biến nhưng hãy cố gắng “master” nó để khi bắt gặp sẽ không ngỡ ngàng nhé! Việc đưa ra nhiều ví dụ hoặc tìm tòi những câu chuyện gây ấn tượng cho bạn sẽ giúp bạn dễ dàng ghi nhớ hơn. Tất nhiên vẫn cần có sự luyện tập hằng ngày để tránh việc quên hoặc nhầm lẫn khi sử dụng.  

READ  Bùi Vĩnh Phúc là ai? Sự nghiệp của hotboy kẹo kéo

3, thành ngữ với deep blue

 

(Minh họa thành ngữ với DEEP BLUE)

 

DEEP BLUE không được kết hợp trong quá nhiều thành ngữ. Trong văn hóa của người Mỹ, họ có một câu thành ngữ (Idioms) đồng nghĩa với một câu tục ngữ quen thuộc trong tiếng Anh. Chúng mình đã sưu tầm và ghi lại dưới đây. 

 

Between the Devil and the DEEP BLUE sea: tiến thoái lưỡng nan.

 

Giải thích thêm về nghĩa của câu thành ngữ này. Nó miêu tả cảnh bạn đang đứng giữa biển sâu và quỷ dữ. Đây đều là hai thứ rất nguy hiểm và bạn không biết nên lựa chọn như thế nào. Nó đồng nghĩa với thành ngữ “tiến thoái lưỡng nan” trong quan điểm dân gian của người Việt chúng ta. 

 

Ngoài ra còn có các thành ngữ khác kết hợp với DEEP BLUE, hãy tìm hiểu thêm và chia sẻ với chúng mình nhé! Hy vọng bài viết hôm nay thực sự bổ ích và giúp ích cho bạn trong quá trình học tập của mình. Chúc bạn luôn thành công và may mắn!

 

See more articles in the category: wiki

Leave a Reply